TudástárWissenswertesKnowledge

Skinbooster és Profhilo – bőrminőség belülrőlSkinbooster und Profhilo – Hautqualität von innenSkinboosters and Profhilo – skin quality from within

Mi ez és mire jó?

A skinboosterek alacsony keresztkötésű hialuronsav-készítmények, amelyek nem volument adnak, hanem belülről hidratálják a bőrt és javítják a minőségét: nagyobb rugalmasság, finomabb textúra, egészséges ragyogás. Alkalmas arcra, nyakra, dekoltázsra és kézfejre.

Hogyan zajlik a kezelés?

A készítményt vékony tűkkel, sok apró depóban, felületesen juttatjuk a bőrbe. A kezelés kb. 20–30 percig tart. Az érzéstelenítő krém jól viselhetővé teszi.

Mikor látszik az eredmény?

Nem azonnal – a hatás hetek alatt épül fel. A skinbooster kúraként működik: általában 2 alkalom kb. 4 hét különbséggel, utána frissítés kb. félévente.

Mire számítson utána?

  • Apró csomócskák vagy papulák a szúrások helyén – 1–2 napig láthatók, ez normális és a módszer része
  • Enyhe bőrpír, esetenként kisebb véraláfutás

Mire figyeljen?

  • 24 óra: semmi smink, sport, szauna
  • Időzítés: a látható csomócskák miatt ne közvetlenül fontos esemény előtt – 3–5 nap ráhagyással tervezzen

Kinek nem ajánlott?

Terhesség, szoptatás, fertőzés vagy aktív bőrbetegség a kezelési területen.

Jó tudni

A skinbooster nem helyettesíti a fillert – és fordítva. A vásznat javítja, nem a kontúrokat. Gyakran a kombináció a célravezető; hogy Önnek mi való, azt a konzultáción tisztázzuk.

Was ist das und wofür?

Skinbooster sind niedrig vernetzte Hyaluronsäure-Präparate, die nicht Volumen geben, sondern die Haut von innen hydratisieren und ihre Qualität verbessern: mehr Elastizität, feinere Textur, gesunder Glanz. Geeignet für Gesicht, Hals, Dekolleté und Hände.

Wie läuft die Behandlung ab?

Das Präparat wird mit feinen Nadeln in vielen kleinen Depots oberflächlich in die Haut eingebracht. Die Behandlung dauert etwa 20–30 Minuten. Eine betäubende Creme macht sie gut verträglich.

Wann sieht man das Ergebnis?

Nicht sofort – die Wirkung baut sich über Wochen auf. Skinbooster werden als Kur durchgeführt: in der Regel 2 Sitzungen im Abstand von etwa 4 Wochen, danach Auffrischung etwa alle 6 Monate.

Womit müssen Sie danach rechnen?

  • Kleine Quaddeln oder Papeln an den Einstichstellen – sichtbar für 1–2 Tage, das ist normal und Teil der Methode
  • Leichte Rötung, gelegentlich kleine blaue Flecken

Was Sie beachten sollten

  • 24 Stunden: kein Make-up, kein Sport, keine Sauna
  • Zeitplanung: wegen der sichtbaren Quaddeln keine Behandlung direkt vor wichtigen Terminen – 3–5 Tage Puffer einplanen

Für wen nicht geeignet?

Schwangerschaft, Stillzeit, Infektionen oder aktive Hauterkrankungen im Behandlungsbereich.

Gut zu wissen

Skinbooster ersetzen keine Filler – und umgekehrt. Sie verbessern die Leinwand, nicht die Konturen. Oft ist die Kombination sinnvoll; was für Sie passt, klären wir in der Konsultation.

What is it and what is it for?

Skinboosters are lightly cross-linked hyaluronic acid preparations that don't add volume but hydrate the skin from within and improve its quality: more elasticity, finer texture, a healthy glow. Suitable for the face, neck, décolleté and hands.

How does the treatment work?

The preparation is placed superficially into the skin with fine needles in many small deposits. The treatment takes about 20–30 minutes. A numbing cream makes it well tolerable.

When will you see the result?

Not immediately – the effect builds up over weeks. Skinboosters are done as a course: usually 2 sessions about 4 weeks apart, then a refresh roughly every 6 months.

What to expect afterwards

  • Small blebs or papules at the injection points – visible for 1–2 days; this is normal and part of the method
  • Mild redness, occasionally small bruises

What you should keep in mind

  • 24 hours: no make-up, exercise or sauna
  • Timing: because of the visible blebs, don't book directly before important dates – plan a 3–5 day buffer

Who is it not suitable for?

Pregnancy, breastfeeding, infections or active skin conditions in the treatment area.

Good to know

Skinboosters don't replace fillers – and vice versa. They improve the canvas, not the contours. Often the combination makes sense; what suits you is what we clarify in the consultation.

Ez a cikk általános tájékoztatásra szolgál, és nem helyettesíti a személyes orvosi konzultációt.Dieser Beitrag dient der allgemeinen Information und ersetzt keine persönliche ärztliche Beratung.This article is for general information and does not replace a personal medical consultation.
IdőpontfoglalásTermin buchenBook an Appointment ← Vissza az áttekintéshez← Zurück zur Übersicht← Back to overview